La traduction des sens du Noble Coran a-t-elle le même jugement que le moushaf ?


La traduction des sens du Noble Coran a-t-elle le même jugement que le moushaf ?
Cheikh Abdul'Aziz Ibn Abdillah Ibn Baz

Unable to embed Rapid1Pixelout audio player. Please double check that:  1)You have the latest version of Adobe Flash Player.  2)This web page does not have any fatal Javascript errors.  3)The audio-player.js file of Rapid1Pixelout has been included.

Share selected track on FacebookShare selected track on TwitterShare selected track on Google PlusShare selected track on LinkedInShare selected track on DeliciousShare selected track on MySpace

Télécharger | montre 0min 23  


Question : 
Les sens du Noble Coran écrits en anglais ont-ils le même jugement que le moushaf ou non ?

Réponse :

Non, la traduction n’a pas le jugement du moushaf. Si le Coran est traduit en langue anglaise ou dans une autre langue, il n’a pas le jugement du moushaf. Si le Coran en arabe n’est pas présent, ce n’est pas un moushaf, sauf s’il est en arabe. Mais si c’est une traduction, elle n’a pas le jugement du moushaf.

[Fin de la réponse de Cheikh Abdul’Aziz Ibn Baz, qu’Allah lui fasse miséricorde]


k11265037 Traduit et publié par an-nassiha.com


icon rub liens Source : binbaz.org.sa/noor/2364


Mots-clés: Nouveaux Musulmans, Fatwas Courtes et Bénéfiques